Certify suele aplicarse a una declaración escrita, sobre todo una que lleva una firma o un sello <certified that the candidate had met all requirements>.
Attest se aplica al testimonio oral o escrito, proveniente por lo general de testigos o expertos, y a menudo bajo juramento o palabra de honor <attested the authenticity of the document>.
Witness se aplica al acto de suscribir un documento como evidencia de su autenticidad <two persons who witnessed the signing of the will>.
Vouch connota que el que testifica es una autoridad competente, o bien una persona de confianza que avalará una afirmación <willing to vouch for the woman's integrity>.
Authenticate connota probar que algo es genuino <experts authenticated the painting>.
Warrant indica asegurar la naturaleza o la calidad de algo <the tires are warranted for 40,000 miles>.
Confirm indica la eliminación de dudas por una declaración autorizada o un hecho indiscutible <confirmed reports of troop movements>. antonyms: deny
Corroborate connota el consolidar una evidencia que ya ha sido parcialmente establecida o aceptada <witnesses corroborated his story>. antonyms: contradict
Substantiate indica la presentación de evidencia que demuestra o comprueba algo que se alega <claims that have yet to be substantiated>.
Verify indica el establecimiento de una correspondencia entre los hechos o detalles reales con aquéllos que se han propuesto o conjeturado <all statements of fact in the article have been verified>.
Validate indica establecer la validez mediante una afirmación o certificación autorizada, o bien por una prueba basada en los hechos <validate a passport>. antonyms: invalidate
Bear out raramente toma un sujeto personal <the facts bore out her story>.