Si tu observas (watch) algo, significa que lo miras intencionalmente y con toda tu atención. Ejemplo: I watch television in the afternoon. Otro ejemplo: We watched the basketball match and cheered for our team.
Si tu ves (see) algo, significa que aparece ante tus ojos sin tu intensión. Ejemplo: I've never seen this TV show, but perhaps I should watch it sometime. Otro ejemplo: We saw a terrible accident on our way home and rushed to help the victims.
See puede usarse para indicar poco más que el uso de los órganos de la vista <he can't see the crowd because he's blind>, pero con mayor frecuencia indica un reconocimiento o una apreciación de lo que se encuentra ante los ojos de uno <went to see a ballgame>, o el ejercicio de otras facultades, incluso una imaginación vívida <I can see her plainly as she looked forty years ago>, o la visión mental <the only one who saw the truth> o los poderes de deducción <only his wife could see that he was nervous>.
Behold conlleva una indicación más fuerte de impresión ocular y de reconocimiento específico, y también connota el mirar a lo que se está viendo <had never beheld such beauty>.
View suele indicar el ver, mental o físicamente, lo que se presenta ante uno o lo que puede examinarse en detalle, y a menudo indica un modo particular de mirar una cosa, o el fin con el que se considera esta misma <would always view each painting from various angles>.
Survey indica con mayor frecuencia un escrutinio o una inspección detallada que se hace con los ojos o con la mente, y que produce una imagen o una idea de algo como un todo <carefully surveyed the scene before entering the room>.
Observe indica el prestar atención a algo en particular y no pasarlo por alto <closely observed their reaction to his question>.
Notice suele indicar alguna reacción específica a lo que se ve, o a veces a lo que se oye, se siente o se aprecia, como el hacer una nota mental o un comentario acerca de ello <noticed that the door was unlocked>.
Note suele connotar el grabar uno sus impresiones, a veces por medio de una nota mental, o a veces mediante la escritura o el habla <using his map he noted every stream and hill we passed>.
Perceive conlleva una fuerte indicación del uso de la mente en la observación e indica el asir u obtener conocimiento de una cosa, no sólo mediante el sentido de la vista, sino por medio de cualquiera de los sentidos, y a menudo connota una aguda visión mental o una penetración especial <she now perceived the danger of their situation>.
Discern suele indicar poco más que el distinguir una cosa por medio de los ojos <peering at the photo, he discerned a dim human shape at the edge of the woods>, pero indica más específicamente una capacidad de percibir profundamente o de diferenciar o discriminar lo que los sentidos perciben <trying to discern her meaning>.
Visualize significa el ver o formar una imagen mental de algo <even when she described it slowly he couldn't visualize it>.
Less
2.See, look, watch significan percibir algo mediante el uso de los ojos.
See recalca el hecho de recibir impresiones visuales <she sees well with her new glasses>.
Look recalca el dirigir los ojos hacia una cosa o fijarlos en ésta <looked at himself in the mirror>.
Watch indica el seguir uno con los ojos una cosa para mantenerla bajo observación constante <watching the clock as the seconds ticked by>.
ver
- to see, to see, to understand, to learn, to find out, to understand, to examine, to look into, to see, to judge, to meet with, to visit, to find out
conocer
- to know, to be acquainted with, to meet, to recognize
entender
- to figure out, to understand, to think, to believe, to mean, to intend, to infer, to deduce
asegurarse
- to make sure, to take out insurance, to insure oneself
cortar (con sierra)- to cut, to cut, to slice, to trim, to break up, to cut out, to omit, to cut off, to interrupt, to hang up (the telephone), to block, to close off, to curdle (milk)