Use, usefulness, utility significan una capacidad para servir un fin o propósito.
Use indica poco más que la idoneidad para ser empleado para un propósito dado <she hated to throw away anything that might have some use>.
Usefulness se emplea primordialmente con referencia a cosas definidas y concretas que sirven, o son capaces de servir, un propósito práctico <demonstrated the method's usefulness>. antonyms: uselessness
Utility puede diferir de usefulness, sobre todo en su uso técnico, mediante la indicación de una propiedad medible o de una propiedad que puede verse como una abstracción <the table was beautiful but lacked utility>.
Use, employ, utilize, apply, exercise significan poner al servicio de algo, particularmente para alcanzar un fin o para dar un valor práctico.
Use indica el aprovechar una cosa como un medio o un instrumento hacia un fin <used a small tool for the task>.
Employ connota el usar una persona o cosa que está disponible pero desocupada o inactiva, y el ponerla a trabajar o a realizar alguna acción provechosa <employed better techniques>.
Utilize puede connotar el descubrimiento de un uso nuevo, provechoso o práctico para alguna cosa que podría haberse pasado por alto o desechado <the mill managed to utilize every part of the plant>.
Apply recalca el poner una cosa en contacto o en relación con otra de tal manera que demuestra su utilidad o adquiere un valor práctico <a job that let her apply all her professional knowledge>.
Exercise connota usar o ejercer <exercised her influence on her brother's behalf>.
Menos
usarverbo
to use, to make use of; to consume, to use (up); to wear