Position indica una referencia a una cuestión que se ha comentado o un tema sobre el cual existe una diferencia de opinión <the candidate's position on the war>.
Stand es similar a position, pero connota una opinión que con mucha firmeza se tiene o se expresa <took a stand against the new power plant>.
Attitude suele aplicarse a un punto de vista matizado por un sentimiento individual o de un grupo, y que es tanto fruto del temperamento o la emoción como del pensamiento o la convicción <a humorous attitude toward life>.
Stance aplica a una opinión declarada públicamente <he delayed changing his public stance as long as possible>.
Outlook connota la opinión personal e individual acerca de un tema <recent events had affected her political outlook> o un pronóstico del futuro <the outlook for the stock market>.
Standpoint, point of view connotan una posición desde la cual las cosas se ven y según las cuales se comparan y juzgan <from a commercial standpoint, the film was a failure><from her parents' point of view, her new boyfriend looked much better than the last one>.
Perspective sugiere una visión mental, que generalmente implica que ésta es sólo una de varias visiones posible <the story is told from the perspective of a teenage boy in the 1950s>.
Position puede preferirse cuando el empleo en cuestión connota un estatus más elevado o mayor dignidad en el tipo de trabajo que supone <took a position as research director at the company>.
Office se aplica a una posición de confianza o de autoridad, particularmente en el servicio público <has held the office of treasurer for many years>.
Job, un término muy general, recalca el trabajo que el puesto supone <his first job was as a schoolteacher>, y es particularmente apropiado cuando se trata de trabajo físico <apple harvesting is a seasonal job>.